Työkaverin käsityölehdestä löytyi kiva merirosvopipon ohje, joka sopi kuin nakutettu nuoremmalle lapsenlapselle, merikapteenin pojalle. Sellaisen päätin tehdä. Lehti on oletettavasti käännetty jostakin muusta kielestä ja kääntäjä ei ilmeisesti ole käsityöläinen, sillä niin epäselvä ja puutteellinen ohje oli, että meinasi jo jäädä tekemättä, vaikka monista erilaisista ohjeista olen tähän mennessä selvää saanut. Loppu hyvin, kaikki hyvin ja pipo tai paremminkin merosvohuivi hellepäiviä varten onnistui kivasti.
Rakkaudella Maija
Siis a-i-v-a-n ihana! 😄 Enkä todellakaan hetkeäkään epäile, ettetkö sinä siitä ohjeesta tolkkua olisi saanut! 👍Tai sitten olisit säveltänyt puuttuvat nuotit! 😄
VastaaPoistaJa mikä ihanuus siellä huivin sisällä! Se innostunut ärrä! 😂❤️
Kiitos, syssaseni❤️Työ seisoi pidemmän aikaa, kun harmitti sitä ottaa käteen ja pähkäillä. Tyttären kanssa yhdessä lopulta onnistuttiin, mutta kyllä oli lähellä jo oma sävellystyökin 🤣Se innostunut ärrä antoi intoa jatkaa eteenpäin ❤️
VastaaPoistaIik...mikä söpö pipo ja se sisällä pikkuihminen! Sinäkin tuollainen taituri! Ihailen kateellisena kaikkia kutojia.
VastaaPoistaLeppoisaa sunnuntaita!
Kiitos paljon, Mamma ❤️ Noille pikkukavereille on niin kiva tehdä jotain. Isompi ei tätä halunnut. Lippis on kai kovempi juttu. Tekeminen sinänsä ei ole vaikeaa, mutta joskus sattuu tällaisia vaikeaselkoisia ohjeita. Aina yllytän kaikkia, että jokainen osaa niitä tehdä, kun vain uskaltautuu kokeilemaan. Tämäkin oli tavallaan kuin sukan kantapään olisi tehnyt.
VastaaPoistaMukavaa uutta viikkoa Sinulle ❤️
Oi kuinka suloinen! Kiva kesäpipo pikkumerirosvolle. :)
VastaaPoistaKiitos paljon, - A - ❤️Minuakin viehätytti juuri tuo kiva juju, vaihtelua lippiksiin.
VastaaPoista